Jesús Clerico: ¿Qué es un remake?
Cuando vemos
una novela por primera vez, sin conocer la historia, puede pasar que nos
atrape el drama, los actores e, incluso, las interpretaciones, pero nos sorprende
aún más cuando sabemos que la historia que estamos viendo ya fue realizada
décadas atrás, solo en esta oportunidad estamos observando un refrescamiento. A estas nuevas versiones se les conoce como remake y hoy Jesús Clerico nos cuenta sus principales características.
¿Qué es un remake?
La palabra remake
viene del inglés y se entiende, según su idioma original, como la nueva versión
que un artista realiza de una obra de teatro, composición musical, película,
programa de televisión y, en nuestro caso, de una novela. Por lo general,
los remakes traen a cuenta nuevas versiones de obras que en el
pasado más reciente, o remoto, supieron cautivar al público.
Es importante mencionar que los remakes tratan, en lo posible, de respetar los pormenores de la historia original, reproduciéndola fielmente y los mismos se trasladan a los personajes que intervienen, sus características y presencias se mantienen en el remake para evitar huecos e inconsistencias en la nueva historia que afecten su atractivo. La diferencia más notoria se observará dentro de la convocatoria de nuevos actores y en la modificación o actualización de algunos contextos, ambientes o situaciones, pero no mucho más.
En muchas partes del mundo han existido remakes que se han hecho sumamente famosos, como por ejemplo la telenovela mexicana Teresa (2010), la cual ha sido realizada en varias oportunidades (un total de cinco, para ser exactos) y que en todas sus versiones ha dado mucho de qué hablar.
La telenovela Teresa, por ejemplo, cuenta la historia de una joven
hermosa, inteligente, astuta y ambiciosa, proveniente de una familia humilde, la cual es su principal motivo de vergüenza, porque siente que marca su posición social. A raíz de una serie de eventos,
conoce al abogado Arturo De La Barrera, quien tiene todo lo que ella necesita para no solo
escalar de posición, sino ser reconocida. Se trata de una historia que ha sido reversionada muchas veces, como veremos a continuación.
Remakes de la novena Teresa
Para que
conozcan a profundidad los remakes de esta exitosa novela, Jesús Clerico les da un vistazo:
Teresa (1959)
La primera
actriz en encarnar este icónico personaje fue Maricruz
Olivier, quien reniega de sus padres, que vivían en una vecindad, y una vez en
la universidad, comenzó a coquetearles a hombres con dinero.
Teresa (1965)
Seis años
después del lanzamiento de la primera versión, se hizo una adaptación para
Brasil con Georgia Gomide como protagonista. Los guionistas
siguieron el argumento original en el que Teresa construye una red de mentiras
para enamorar a un rico, pese a que todo es descubierto en su fiesta de
compromiso.
El cuarto mandamiento (1967)
En 1967, Mimí
Bechelani, la guionista de Teresa, lanzó este remake.
Dicho melodrama contó la historia de Olivia (interpretada por la actriz Lupita
Lara), una ambiciosa mujer que hace todo lo posible por escalar
socialmente.
Teresa (1989)
A finales de
los ochenta, se lanzó la versión protagonizada por Salma Hayek, cuya historia
sufrió varios cambios en comparación a la original. Aquí gran parte del odio
que siente la protagonista por su clase social se debe a que su hermana murió
por culpa de las carencias que vivían, sin embargo, en la versión de 1959 Teresa no tenía
hermanas.
Teresa (2010)
Este remake,
producido por “El güero” Castro, fue una de las versiones más populares de la
historia y se trató del primer protagónico de Angelique Boyer. En esta
historia se mezclaron elementos de las telenovelas pasadas, como el hecho de
que Teresa tiene una hermana que después muere.
Comentarios
Publicar un comentario